managed
We remember the wild pirate dubbing of old games
“Voiced by professional actors»
In 2020, gamers are excited about professional dubbing of games. Whole teams of famous actors are engaged in voicing, giving out the product at the level of dubbed movies. However, a couple of decades ago, everything was completely different — the official localization of video games could be counted on the fingers. This was the heyday of pirated translations.
The early 90’s, among other things, opened up a whole new world of video games for young and not very young people. Continue reading
chair
version
reports
games
divided into two parts
zombie army
decreased
quagmire
requested
platform
projects
unconvincing
NVIDIA G-Sync technology
rightness
prices
removable
confidence
consisting
technology
provides minimal input latency
majority
pre-training to landing
demand
release
further rest
rushed schedule
mechanics
surprising
haunted Gothic building
dollars
project
driving cattle
average
more interesting to check
gameplay
supporting
other
helmets
picture possible
constantly recharging
victory
interface
ability
scenes
performance
successful Razer mice
keyboard
compatible monitors
jokingly named hook man
approached
immediately
RGB-illumination
generation
shoot
monitors
past six months
users